越來(lái)越多的人開(kāi)始學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言來(lái)給自己增加一項(xiàng)技能,很多人會(huì)選擇學(xué)習(xí)德語(yǔ),下面上海臻云人工翻譯公司給大家分享德語(yǔ)翻譯的要點(diǎn)有什么?
More and more people begin to learn other languages to add a skill to themselves. Many people will choose to learn German. What are the main points of German translation shared by Shanghai Zhenyun artificial translation company?
德語(yǔ)是一門很難學(xué)的語(yǔ)言,除了語(yǔ)法難之外,句式與漢語(yǔ),英語(yǔ)也完全不同。這給學(xué)習(xí)德語(yǔ)翻譯的人帶來(lái)了很大的困擾。單詞也是異常的復(fù)雜,在背德語(yǔ)名詞的時(shí)候,不僅需要記住他的詞性,還需要記住他的復(fù)數(shù)形式,而這些卻沒(méi)有什么明顯的規(guī)律,這對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō)還是很困難的,一般來(lái)說(shuō),初學(xué)者只能死記硬背,在詞匯量達(dá)到一定的水準(zhǔn)之后,就可以自己摸索出一些規(guī)律。
German is a very difficult language to learn. In addition to grammar, sentence patterns are totally different from Chinese and English. This brings a lot of trouble to those who study German translation. Words are also extremely complex. When memorizing German nouns, you need to remember not only their parts of speech, but also their plural forms. However, there are no obvious rules, which is very difficult for beginners. Generally speaking, beginners can only memorize hard words by rote. After their vocabulary reaches a certain level, they can find some rules by themselves.
德語(yǔ)的動(dòng)詞是最為復(fù)雜的,一個(gè)動(dòng)詞有很多種變化,第一人稱,第二人稱,第三人稱,過(guò)去時(shí),第一,第二分詞,虛擬式,有的還要變音(特殊變化).除了及物與不及物之分外,還有特定的支配(支配第三格還是第四格).雖然如此的復(fù)雜,但是很多人都學(xué)過(guò)來(lái)了,掌握的越多,就會(huì)發(fā)現(xiàn)越來(lái)越簡(jiǎn)單了,當(dāng)然這也是需要下功夫的,任何事情有付出才會(huì)有回報(bào)的。
German verbs are the most complex. There are many kinds of changes in a verb. The first person, the second person, the third person, the past tense, the first, the second participle, the virtual form, and some have to change the sound (special changes). In addition to the transitive and the inferior, there are specific matches (the third case or the fourth case). Although it is so complex, many people have learned it. The more they master it, the more they will learn it We will find it more and more simple. Of course, it also requires hard work. Anything that has to be paid will be rewarded.
任何事情都是有兩面性的,有復(fù)雜的當(dāng)然也有比較好的一面,德語(yǔ)單詞一般都是不列出音標(biāo)的,即使是新的單詞也不例外,所以在掌握了德語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則之后就能夠順利的閱讀德語(yǔ)文章了,所以初學(xué)者一定要重視語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
There are two sides to everything, complicated ones and better ones. German words generally don't list phonetic symbols, even new words are no exception, so after mastering German pronunciation rules, you can read German articles smoothly, so beginners must pay attention to language learning.
和其他的外語(yǔ)一樣,學(xué)習(xí)德語(yǔ)需要的也是堅(jiān)持不懈,只要下定決心,拿出毅力,多聽(tīng),多讀,多背。多練習(xí)才行。做任何事情都是一樣,付出的越多,回報(bào)才會(huì)相應(yīng)的增加。
Like other foreign languages, learning German requires perseverance. As long as you make up your mind, take out your perseverance, listen more, read more and recite more. Practice more. Everything is the same. The more you give, the more you will get.
- 上一篇:廣告翻譯的重要性是什么?
- 下一篇:法律翻譯準(zhǔn)則有什么?